09/09/2023

« dont je suis devenu ministre » (Col 1, 23) Impossible traduction


On trouve la même suite de mots en Ep 3, 7 et deux versets plus loin, en Col 1, 25.

Comment traduire ?

Un simple transcription : dont je suis devenu (le) diacre.

Une traduction : dont je suis devenu serviteur, mieux peut-être, dont je suis devenu serveur. (Comme un serveur au restaurant, qui communique et répartit les plats, ou un serveur informatique qui donne accès à intenet.

Un traduction du ou via le latin : dont je suis devenu (le) ministre.
On accepte que le latin ait traduit, mais l'on ne traduit pas le latin et se contente de le transcrire. Ce faisant, on obtient une traduction par un vocabulaire technique.

Selon ce que l'on choisit, on décide d'une théologie des ministères et une ecclésiologie.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire